What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?

Last Updated: 01.07.2025 12:08

What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?

Here's the translation into English:

Here's the original Hebrew:

She lusted after them like the concubines of men whose male members are like those of a donkey and whose genitals are like those of a horse.

Aubrey Anderson-Emmons cleverly comes out as bi with help from this 'Modern Family' scene - Yahoo

And for she lusted/for/her illicit lovers/whose/the flesh/of donkeys/is like/gushing of fluid [as in, the organ that provides that]/of horses/whose gushing of fluid.

Here is that literally word for word:

The full verse is way funnier when translated accurately and in modern English.

Why are we explaining today’s “climate change” as driven by human related “green house” gasses when natural “global warming” pushed sea level up to the “shores” of Topeka with no human contribution or even presence? Is Occam’s Rasor applied?

וַֽתַּעְגְּבָ֔ה עַ֖ל פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר בְּשַׂר־חֲמֹורִים֙ בְּשָׂרָ֔ם וְזִרְמַ֥ת סוּסִ֖ים זִרְמָתָֽם׃

The chapter is a prophetic denunciation of Judah and Samaria, both of which had committed spiritual prostitution, that is, they had gone after false gods and pagan religion with a sort of sexual lustfulness, hence the prophet's words about them being like horny women going after men with huge penises.